Ili zašto si iznenada toliko uredna... i koristiš izraze kao "prestravila si me."
Ou por que, de repente, você está tão educada... e usando expressões como "Você me deu um assombro"?
Bog zna da mi pada na pamet 100 razloga zašto bi NID hteli Karterovu ali kunem ti se da ne znam gde je ili zašto je oteta.
Deus sabe que posso pensar em centenas de razões para que o NID quisesse a Mj. Carter mas eu juro a voce que eu não sei onde ela está, ou por que foi levada
Znaš li zašto se brod vraæa ili zašto ne možemo preuzeti kontrolu?
Você tem alguma ideia porque o barco está voltando... ou como podemos reaver o controle do navio?
Nemam pojma šta radim ili zašto radim.
Não tenho idéia do que estou fazendo... ou porque estou fazendo.
Ne mogu da objasnim, kako ili zašto se je to desilo.
Estou envergonhada de explicar como ou porque isso aconteceu.
Ne znam šta one znaèe ili zašto i dalje reaguje na taj naèin.
Nós não sabemos o que significam ou por... que ela continua respondendo desse modo.
Ja uopšte ne znam ko ste ili zašto želite ove informacije.
Nem sei quem você é ou por que quer esta informação.
Ne znam šta ti je moj muž rekao, ili zašto je prekriven donjim rubljem...
Não sei o que meu marido está te dizendo, nem por que ele está coberto de calcinhas.
Nije znao gde oni idu ili zašto.
Não sabia onde estavam indo, ou por quê.
Ne znam što si toèno napravila ili zašto si to napravila, ali zbog Shannon... æu ti dati priliku.
Não sei exatamente o que você fez, ou por que você fez, mas por causa de Shannon... vou te dar uma chance.
Jesi li se zapitao zašto ga May nikada ne spominje ili zašto nema nijedne jebene njegove slike u kuæi?
Já se perguntou por que May nunca fala sobre ele? Ou por que não tem uma foto dele na casa toda?
Pa, ja æu prvi da priznam... da imam prilièno sjebanu istoriju,... ali ne znam ko je taj momak... ili zašto sam ja ovde.
Bem, eu serei o primeiro a admitir que eu tenho uma história bem complicada, mas eu não sei quem é esse cara ou porque estou aqui.
Mi smo se tek skoro upoznali, ne znamo kuda idemo, ili zašto.
Mal nos conhecemos, nem sabemos aonde vamos ou por quê.
Ili zašto progoniš nekoga koga nisi ni upoznala?
Por que está perseguido alguém que nunca sequer conheceu?
Ili zašto ostavlja stvari iza sebe.
Ou por que ele deixa pistas.
Da li želiš da mi objasniš zašto si me lagao ili zašto si bio sa Lolom?
Quer se explicar por que mentiu para mim ou por que estava saindo com a Lola?
Pa, ne znam kako se desilo ili zašto sam cak rakla da, ali zapravo bih trebala da izaðem sa Metom.
Não sei como aconteceu ou por que eu aceitei, mas... Eu supostamente vou sair com o Matt. Ótimo.
Dešava se, ali niko ne zna ko ili kako ili zašto.
Acontece, mas ninguém sabe como ou porque.
Poznajem te dovoljno da te nikad ne pitam zašto ovo radiš, ili zašto želiš da to uradiš sama.
Sei que você está cansada de ser perguntada o... porque você faz isso. Ou porque você quer fazer sozinha.
Ne zanima me šta si uradila, ili zašto si to uradila.
Eu não me importo com o que você fez ou o porquê.
Nisam rekla kako ili zašto ili ko je odgovoran.
Não disse como, ou porquê, nem quem foi responsável.
Znate li kamo je otišla nakon snimanja ili zašto bi uopæe i išla na Upper West Side?
Sabe aonde ela foi após as filmagens, ou por que ela estaria no Upper West Side?
I u sebe, a sada mi kažeš da nešto novo dolazi, ali ne znaš šta, ko, ili zašto.
De mim mesma, e agora me diz que algo novo está vindo, mas não sabe o quê, quem ou por quê.
Mogao bih da počnem sutra, ili zašto ne večeras?
Poderia começar amanhã ou mesmo hoje à noite. Não.
Moramo tražiti prolazno ili zašto živjeti?
Devemos buscar o efêmero. Senão por que viver?
Još nema službene izjave o abnormalnoj magnetskoj aktivnosti, ili zašto neprozirna kupola iznenada razbistri.
Não houve um pronunciamento oficial na relatada atividade magnética anormal, ou por que a temporariamente opaca redoma de repente clareou.
Ili zašto se stalno pojavljuješ kod moje kuce.
Ou por que fica voltando à minha casa.
Ili zašto je ubio tipa na prvom mjestu.
Ou por que ela matou o cara.
Neæeš da zna da si u gradu ili zašto si ovde?
Não quer que saiba que está na cidade ou não quer que ele saiba o por quê?
Ili, zašto ste Vi lièno kontaktirali kampanju Džona Kerija u ime Bila Burketa, èoveka koji je posveæen klevetanju predsednika?
Ou por que você pessoalmente contatou a campanha de Kerry em nome de Bill Burkett, um homem que se dedica a manchar o presidente?
Svi podaci ukazuju na atentate, ali ko ili zašto, nepoznato je.
Nossas informações apontam para armações. Mas quem e o porquê são desconhecidos.
Vidite, ne znam šta mislite da se dešava ili zašto, ali jedno morate razumeti.
Eu não sei o que pensa que está havendo, ou por quê, mas você precisa entender.
Ne mogu da zamislim da znate bilo kog iz Južne Amerike ili zašto adresa pošiljaoca je moja sekretarica.
Não devem saber de ninguém na América do Sul ou por que endereço do remetente é da minha secretária.
Ne moraju da znaju šta rade ili zašto to rade.
Eles não sabem necessariamente o que estão fazendo ou porque o estão fazendo.
Međutim, ni jedna studija do sada nije objasnila kako ili zašto to čine.
Contudo, ainda não existem estudos que mostram como ou porque.
Na primer, kako radi noćno svetlo ili zašto vrata lifta ostaju otvorena ili kako ajpod reaguje na dodir.
Por exemplo, como funcionam luzes que ficam acesas durante a noite, ou por que uma porta de elevador fica aberta, ou como um iPod responde ao toque.
Osnovna škola je bio prvi put da sam išao u školu sa velikim brojem crnih Američkih učenika. I mnogi nisu mogli da shvate zašto sam zvučao drugačije od njih ili zašto su moji roditelji izgledali drugačije od njihovih.
No ensino médio foi a primeira vez em que estudei com um grande número de estudantes negros americanos, e muitos deles não conseguiam entender por que eu soava diferente do que eles ou porque meus pais pareciam diferentes deles.
Zbog čega se naše dobrotvorne akcije protiv raka dojke nisu približile pronalasku leka protiv raka dojke, ili zašto naše akcije za beskućnike nisu bliže zaustavljanju beskućništva u bilo kom većem gradu?
Por que nossas instituições de caridade de câncer de mama não estão perto de descobrir a cura, ou nossas instituições para os moradores de rua não estão perto de acabar com essa situação em qualquer grande cidade?
Agent koji me je pratio nije znao ko sam ja ili zašto sam praćen.
O agente que me seguia não sabia quem eu era nem porque eu estava sendo vigiado.
Ili nešto kao ovo, za koje niko ne zna šta će od njega ispasti, ili zašto je u mom studiju, može postati delo poput ovoga.
Ou algo assim, quem sabe o que isso vai se tornar ou por que está no meu ateliê, possa se tornar algo assim.
Ili: "Zašto moja obuća nema čičak umesto pertli?"
Ou: "Por que não tenho velcro em vez de cadarços no tênis?"
Ili čak, zašto neki ljudi dobijaju kijavicu češće od drugih, ili zašto lekovi za bolove koje dajemo za ozleđene prste na nogama deluju kod nekih, a kod drugih ne?
Até para saber por que alguns têm mais problema de nariz escorrendo do que outros, ou por que os remédios dados para aliviar a dor das topadas no dedão funcionam para alguns, e não para outros?
Ali ovo su brojevi, a brojevi ne govore ništa o tome ko su ovi ljudi, odakle stižu ili zašto su ovde.
Mas isso são números, e números não dizem nada sobre quem são essas pessoas, de onde elas vêm ou porque estão aqui.
Ali da li ste ikad stali da razmislite šta on zaista znači ili zašto ga tako često koriste?
Mas você já parou para pensar o que ele realmente significa, ou por que é tanto usado?
Razumevanje razloga zašto se određena bolest širi, kako funkcioniše neki matematički dokaz ili zašto je vaš prijatelj depresivan podrazumeva više od jednostavnog skidanja podataka.
Entender por que uma doença específica se espalha, ou como uma prova matemática funciona, ou por que seu amigo está depressivo, envolve mais que só descarregar.
Možda prvi put shvatite zašto ste razočarani u prijateljstvo ili zašto ste zbog svakog susreta sa određenim članom porodice obeshrabreni i anksiozni.
Pela primeira vez, podemos entender porque estamos decepcionados com uma amizade ou porque toda interação com um certo membro da família nos deixa desanimados e ansiosos.
3.3731141090393s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?